leave について➆
2022.11.29
基本イメージを感じましょう!
前回の様に
leave は、
文によっては
人をどこかに「残す」
という訳も使えます。
でも、例えば
次の文も「残す」
という訳が使えます。
I will leave the cake for you.
訳は、
「そのケーキを君に残しておいてあげるよ。」
ですが、
前回の「残す」とは、
日本語の意味合いも違います。
前回のは、
「置いてきぼり」
というイメージでしたが、
今回のは、
「全部食べないで残しておく」
というイメージなんです。
なので、
いつも言っているように
leave =「残す」みたいに
訳で覚えてはいけません!
①で説明したイメージで
理解しましょう!
日本語には無い単語は
イメージで捉えましょう!
さらに詳しい説明や
日本語には無い単語の
イメージを身につける為の
マンツーマントレーニングは、
東京都福生市、
横田基地のすぐ近く
当個別指導英会話教室にて!