take と get ②
2022.04.26
これも、同じ訳が使えても内容は違うんです。
前回の様に
take と get は
全く違う意味合い
の単語なのに
同じ訳が使える
事もあります。
それは、
両方ともイコールの
日本語が無いから
でした。
Take me the pen.
Get me the pen.
この2つの文も
話してる状況によっては、
両方とも
「そのペンを私に取って」
と同じ訳が使えたりします。
でも実際には
表現してる内容は違う
んですけどね。
なので、この2つの文も
話してる状況が変われば
同じ文でも全然違う訳に
なったりもするんです。
やはり、日本語には無い単語は
訳で覚えてはダメなんです。
東京都福生市の英会話教室
パワーイングリッシュでは、
横田基地の中でのレッスンや
当校教室で日本人講師による
日本語には無い単語を訳ではなく
イメージを感じ使い方を理解して
気持ちを込めて英語で話す為の
マンツーマントレーニングなどを
行っております。